Ермолович Д.И. Имена собственные: теория и практика межъязыковой передачи [электронная книга]
Электронная (онлайн-) версия печатного издания 2005 г. (без приложений, которые в 2016 г. вышли отдельным расширенным изданием — см. здесь).
В книге анализируются лингвистические концепции имён собственных, излагаются основания особого направления в теории перевода — переводоведческой ономастики, а также двуязычной ономастической лексикографии. Подробно рассматриваются особенности разнообразных категорий имён и названий, трудности их межъязыковой передачи. Формулируются принципы стратегии переводчика в передаче собственных имён.
Книга предназначена для чтения в онлайн-режиме (с экрана компьютера, планшета и др. устройств). Имеются функции перелистывания, перехода по оглавлению, закладок, аннотаций. Доступ предоставляется на 90 дней с возможностью бесплатного продления.
Книгу можно приобрести в нашем
ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИНЕ